Avec toute cette excitation, j'oubliai que j'étais ici pour une stage ! Première journée au magazine (ou journal) ELLE s'est déroulée comme suit:
La responsable qui m'a fait venir étant absente cette semaine, je me retrouve, pour mon plus grand plaisir, dans le bureau d'à côté avec une équipe de rédaction super sympa ! Très vite, on me présente à toute l'équipe ELLE (sur 1 étage) . C'est comme à la télé avec de grandes affiches des couvertures passées dans les corridors. J'aurai des photos bientôt, promis.
http://0e.img.v4.skyrock.net/0ef/8th-wonder/pics/2861400688_1.gif
La cantine au bureau c très grand et très bon choix, pas cher |
view from an office |
J'ai appris quelques expressions nouvelles ou différentes des nôtres qui seront répertoriées sous la la rubrique Ici on dit :-)
Donc pour cette 1ere éditon du Ici on dit :
cache cerne = anti- cerne ( ok)
chandail = gilet (j'aime moins)
nase = plate
mortille = bleuet
Other things I noticed here that aren't indecent :-)
bottles upside down- I don't get it |
- Ppl talking on their cellphones on the subway rides. practical.
- Like in NYC, but less dramatic, they have live musical entertainment on board
- People carry baguettes a lot and sometimes take a big bite outa them on the street; plain not as a sandwhich
- According to some, preserving the French language isn't a concern here, the use of English in a French sentence is more than common, it's widespread.
- French interns told me Parisians actually look out to admire the Eiffel Tour when they pass by it which took me by surprise. I certainly never look @ the cross on the Mount Royal that way. The Olympic stadium, nope, St-Joseph's Oratory maybe.
Keep it up Taline :-) Biz.
ReplyDelete