This week marks the 96th anniversary of the 1915 Genocide in Armenia by Turks and on this occasion I wanted to honor Armenians and their great work in Paris. I always knew they were very successful people in many fields particularly that of Jewelry but in Paris I discovered they are thriving in other areas as well. Among those are a few notable artisans worth mentioning.
Maison Francis Kurkdjian : Perfumer (available at Le bon Marché)
Alain Manoukian : Fashion (retailer of womens ready to wear Manoukian brand)
Petrossian - Gourmet food (with locations in NY and LA too ! )
Follow my journey in the City of Lights @ ELLE magazine and the recounts of my daily adventures.
Wednesday, April 27, 2011
Monday, April 18, 2011
Home Sweet Home
Happy to be back home in Mtl. My journey in Paris has come to and end but I still have pictures and memories to share with you all. Thanks for following me. Come back soon....
T.
T.
Tuesday, April 12, 2011
Montmartre, Moulin Rouge !
Public transit
- Many people jump over the turnstile in the metro and do not pay
- Because of that, I think, we have to present proof of payment again, b4 we exit RER trains!
- Some people smoke on the train
- Most trains are dirty and most smell like urine
- Soldiers with semi automatic weapons are on guard in public areas (Plan dragon )
- Other indecent things happen too that I'd rather not mention here ...
Merci à Armenuhi d'avoir posé ; ceci est un joli train et récent |
Ici à Montmartre impossible de les prendre en photos dans les gares d'ailleurs celle-ci est illégale ! |
Thursday, March 24, 2011
Wednesday, March 23, 2011
Ici
Les expressions
Bleu roi = bleu royal
pressing = nettoyage à sec, bien sûr !
un bon plan = une idée pour sortir
un labello = un baume à lèvres ( un peu comme un Frigidaire ! hihi)
un stabilo = highlighter !
être speed = être pressé
Le verlan
Un Renoi = un noir
Un Robeu = un arabe
Constats ( par inspectrice Talou)
Bleu roi = bleu royal
pressing = nettoyage à sec, bien sûr !
un bon plan = une idée pour sortir
un labello = un baume à lèvres ( un peu comme un Frigidaire ! hihi)
un stabilo = highlighter !
être speed = être pressé
Le verlan
Un Renoi = un noir
Un Robeu = un arabe
Constats ( par inspectrice Talou)
- les SPECULOOS petit gâteau (biscuits) Belges dont les Français raffolent , guess what : they're plain GINGERBREAD cookies ! They love it so much they've made the spread !
- mes camarades Français suivent les séries télé américaines + que moi, que nous OK....
- ya des kiosques à journaux PARTOUT, la preuve qu'ils lisent + que nous !
- je trouve le style vestimentaire dans les bureaux trop casual , où est le chic parisien ?
- Le Haagen Dasz offre des profiteroles et crêpes fourrés à la glace, je vais tester pour vous !
- dès qu'on sait que vous venez du Qc. on vous parle inévitablement de Céline Dion, bizarre, je ne leur parle pas de Gainsbourg ni de Deneuve pourtant ....
- Organic food is also VERY if not MORE popular here as it is in America
- Le Menu Mcdo est adapté et donc différent ici par exemple sandwich sur pain Ciabatta et fromage de chèvre, bonne idée , je ne vais pas tester. For the record, Mcd's here tastes better as far as McChicken is concerned and to all Québécois, do not ask for a McPoulet you will be corrected by cashier it's a McChicken (procouned in French ) ha ha and ha
- J'ai aussi testé le KFC no it's not PFK ( a little crazy ) different items on menu as bad for your health !
- manger un grec = manger un sandwhich arabe ! rien à voir avec un souvlaki !
Monday, March 21, 2011
Friday, March 11, 2011
Ici
Les appels destinés aux sociétés sont facturés en général à 0,34€/min. Clearly, we do not have the same notion of good customer service !
Sunday, March 6, 2011
Expressions
Tu m'étonnes : no kidding
Un boulet, un lourd: une personne chiante, agaçante
T'es mignonne : on l'entend souvent au lieu de remercier la personne
Un boulet, un lourd: une personne chiante, agaçante
T'es mignonne : on l'entend souvent au lieu de remercier la personne
Churches and Museums
Subscribe to:
Posts (Atom)